jueves, 12 de mayo de 2016

18 Secciones Bilingües nuevas para el curso 2016-2017

Castilla y León suma 18 secciones a la red de centros bilingües el curso 2016-2017

Siete institutos corresponden a públicos y once a privados concertados

ICAL
15/03/2016

La Consejería de Educación ha dispuesto 18 nuevas secciones bilingües en centros docentes de Castilla y León de cara al próximo curso. Con su incorporación, la red autonómica dispondrá de alrededor de 600 secciones bilingües, distribuidas en colegios e institutos que impartirán algunas asignaturas en un idioma extranjero. El inglés ha sido el idioma elegido por todos los centros, tal y como recoge hoy una disposición de la Consejería que publica el Boletín Oficial de Castilla y León (Bocyl).La autorización de oficio secciones bilingües en centros educativos de Castilla y León se ha convertido en los últimos diez cursos en uno de los programas más destacados con la incorporación cada año de más colegios e institutos a la red bilingüe de la Comunidad. De hecho, el bilingüismo ha sido una de las principales apuestas de la Junta en la pasada legislatura, siendo uno de los compromisos disponer de 500 secciones bilingües en la Comunidad.
Desde el curso 2006-2007, en el que comenzaron a implantarse las secciones bilingües en los centros de Castilla y León, se han incorporado a esta red un importante número de colegios e institutos. Para el curso 2016-2017, se autorizan 18 nuevas secciones bilingües en centros públicos de la Comunidad con la siguiente distribución: una nueva sección bilingüe en la provincia de Burgos (IES Ribera de Duero en Roa), una en León (instituto de Fuentes Nuevas), Palencia (instituto de Cervera de Pisuerga), dos en Salamanca (Instituto Francisco Salinas en la capital y colegio Miguel Delibes en Macotera), uno en Segovia (instituto de Cantalejo) y el instituto de Arcos de Jalón (Soria), según la información recopilada por la Agencia Ical.
Además, la Consejería aprueba secciones bilingües en centros concertados como el Blanca de Castilla (Burgos); el Santo Domingo de Guzmán y Santa Rita, en Palencia; el Amor de Dios, La Milagrosa, San Agustín y Sagrado Corazón en la provincia de Salamanca; Madres Concepcionistas en Segovia; Calasancio en Soria; el Virgen Niña en Valladolid y el Santísima Trinidad en Zamora.
El inglés ha sido el idioma elegido en todos los centros. En cuanto a las etapas educativas, todas corresponden a la etapa de Secundaria.
Algunos de los requisitos que exige la Consejería de Educación para autorizar secciones bilingües son la presentación de un proyecto, la acreditación lingüística del profesorado que impartirá las clases en el idioma solicitado -inglés, francés, alemán, italiano o portugués- y fijar un mínimo de dos disciplinas no lingüísticas y un máximo de tres en el idioma elegido, sin que el total de las materias impartidas en dicho idioma supere el 50 por ciento del horario de los escolares.
Para esta aprobación, la Consejería de Educación ha tenido en cuenta las valoraciones de las solicitudes presentadas por parte de los centros privados-concertados que se realizan conforme al baremo establecido. En cuanto a los centros públicos, se ha realizado la aprobación de oficio teniendo en cuenta para ello criterios tales como el asegurar para el alumnado la continuidad de la enseñanza bilingüe entre etapas educativas o el establecer el bilingüismo en aquellas zonas de la Comunidad en las que todavía no se habían aprobado secciones.
Con el fin de facilitar a los centros la implantación de este modelo de enseñanza, la Consejería de Educación presta servicios de apoyo como la incorporación de auxiliares de conversación y la formación permanente del profesorado.

martes, 10 de mayo de 2016

Educación encarga a Sigma 2 la evaluación del modelo de bilingüismo en la Comunidad, que acota en una muestra de 1.400 alumnos

La Agencia de Calidad Cambridge será la encargada de elaborar los cuestionarios

ICAL
20/04/2016

La Consejería de Educación ha encargado a la empresa demoscópica Sigma 2 la evaluación del modelo de bilingüismo en Castilla y León, que se acotará a una muestra de 1.410 alumnos de secciones bilingües de la Comunidad, sólo de inglés y que lo implantaran como tarde en el año 2010, tal y como señalaron fuentes presentes en la reunión de la Mesa Sectorial de Educación, celebrada esta mañana en la que se informó de este asunto.
Así, según las mismas fuentes las encuestas se realizarán con los criterios establecidos por la Agencia de Calidad Cambridge, que será quien elabore los cuestionarios que más tarde realizará on line Sigma 2 sobre esa muestra de 1.410 alumnos. La Consejería de Educación prevé que estas encuestas se realicen durante el mes de mayo y se obtengan conclusiones antes de que finalice el curso, si bien no precisaron si los planes de mejora o medidas entrarán ya en vigor el próximo curso escolar.
Del mismo modo, señalaron que también se utilizarán las evaluaciones de sexto de Primaria, la denominada reválida que no tendrá carácter académico, para obtener datos de progresión de los alumnos y compararlos con los de las secciones bilingües. En este sentido, indicaron que se ha creado un Grupo de Control No Bilingüe para saber si el bilingüismo funciona o no y comparar los resultados de alumnos de estas secciones y los que no pertenecen a las mismas.
La Consejería se comprometió también a contar con el profesorado en los futuros planes de mejora o líneas de acción planteadas una vez que se conozca el resultado de la evaluación, del que informarán a los miembros de la Mesa Sectorial.
La red autonómica de secciones bilingües está compuesta por cerca de 600 desde que se pusiera en marcha en el curso 2006-2007. Con el fin de facilitar a los centros la implantación de este modelo de enseñanza, la Consejería de Educación presta servicios de apoyo como la incorporación de auxiliares de conversación y la formación permanente del profesorado.
Algunos de los requisitos que exige la Consejería de Educación para autorizar secciones bilingües son la presentación de un proyecto, la acreditación lingüística del profesorado que impartirá las clases en el idioma solicitado -inglés, francés, alemán, italiano o portugués- y fijar un mínimo de dos disciplinas no lingüísticas y un máximo de tres en el idioma elegido, sin que el total de las materias impartidas en dicho idioma supere el 50 por ciento del horario de los escolares.






domingo, 8 de mayo de 2016

Educación pretende exigir un mayor nivel de inglés a los docentes de secciones bilingües

Pablo Álvarez / Valladolid - lunes, 11 de abril de 2016


Clase bilingüe en un colegio de Burgos. - Foto: Patricia González
La Consejería estudia que la acreditación necesaria para impartir asignaturas distintas al idioma en los centros bilingües sea el C1 en lugar del B2 que se requería hasta ahora.


Para enseñar bien en inglés hay que tener un gran dominio del idioma. Sobre esa premisa la Consejería de Educación estudia elevar el nivel mínimo exigido para impartir asignaturas dentro de las secciones bilingües del intermedio alto (B2) que se requiere ahora al avanzado, también conocido como C1 dentro de la escala europea de referencia para la evaluación de lenguas.

Se trata de una de las medidas que están ahora sobre la mesa dentro de lo que será una «profunda» revisión del modelo de bilingüismo en el que trabaja la Dirección General de Políticas Educativas y cuya evaluación podría estar lista antes de que termine este curso aunque la aplicación de las novedades se iría realizando de forma progresiva.
Este cambio afectaría a unos 520 docentes que imparten sus materias, no lingüísticas (puede ser matemáticas, ciencias sociales y naturales educación física o plástica, en Primaria), en una lengua extranjera. Estos, para participar en la sección bilingüe, tuvieron que acreditar el nivel B2 y la duda que surge entre los sindicatos educativos es qué ocurre con ellos.
La Consejería de Educación ha trasladado que se trata de una medida que no tendría una aplicación inmediata. «Cambiaremos las reglas primero y luego veremos cómo lo aplicaremos», apuntó el consejero Fernando Rey durante una reciente comparecencia en las Cortes tras una pregunta del grupo socialista sobre esta cuestión.

Formación. En todo caso, la medida formaría parte de ese proceso de revisión total de la política de bilingüismo e idiomática de Castilla y León. Ya en la presentación de su programa de legislatura insistió en la necesidad de «reforzar al máximo la formación específica del profesorado. Nos planteamos una mejora de los itinerarios y modelos formativos para los diferentes perfiles», indicó.
Por su parte, la presidenta del Sector Autónomo de Enseñanza de CSIF, Isabel Madruga, considera que la medida que está sobre la mesa implicaría que hubiera un tiempo transitorio de adaptación para conseguir las acreditaciones de los niveles más altos.

En la actualidad, más de 7.000 docentes de la Comunidad, entre maestros y profesores de enseñanzas medidas y Formación Profesional, han alcanzado la acreditación lingüística obligatoria para impartir docencia en los cerca de 500 centros bilingües de la Comunidad desde su puesta en marcha en el año 2009.
El número de acreditaciones no tiene por qué corresponderse con docentes ya que un mismo profesor puede obtener la acreditación para varios idiomas. De este modo, desde que se puso en marcha esta acreditación en el año 2009, en virtud de la puesta en marcha dos años antes de los centros bilingües en la Comunidad, se han solicitado 10.531 acreditaciones, de las que se concedieron el 69 por ciento, hasta las 7.267, de las cuales 4.966 se concedieron al cuerpo de Maestros y 2.301 al de Profesores de enseñanzas medias y FP.
La Consejería de Educación saca una convocatoria anual para obtener la acreditación entre los meses de octubre y noviembre y que se resuelve entre los meses de febrero y marzo, poco antes de que tenga lugar el concurso de traslados para que los docentes que lo deseen puedan optar a una plaza en un centro bilingüe. Una vez que se alcanza esa acreditación, explicó, el docente lo tiene para siempre, según informa Ical.
Dentro de la revisión del modelo de bilingüismo la consejería también baraja la posibilidad de incrementar significativamente el número de colaboradores internacionales y la acreditación competencial de los alumnos que finalizan la Educación Secundaria Obligatoria. Entre las posibles opciones, estudia llevar a cabo una prueba externa específica vinculada a las Escuelas Oficiales de Idiomas.